ルカによる福音書 21:21 - Japanese: 聖書 口語訳 そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。市中にいる者は、そこから出て行くがよい。また、いなかにいる者は市内にはいってはいけない。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ユダヤにいる人は山を目指せ。エルサレムから急いで離れるんだ。 都付近にいるなら、都に逃げ込むな! Colloquial Japanese (1955) そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。市中にいる者は、そこから出て行くがよい。また、いなかにいる者は市内にはいってはいけない。 リビングバイブル ユダヤにいる人たちは山へ逃げなさい。エルサレムにいる人たちは市外へ逃げなさい。地方の人たちは都に逃げ込んではいけません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そのとき、ユダヤにいる人々は山に逃げなさい。都の中にいる人々は、そこから立ち退きなさい。田舎にいる人々は都に入ってはならない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) その時こそが、ユダヤにいる人々が山に逃げるべき時だ。まだエルサレムにいる人はすぐに出て行くんだ。都の近くにいる者は中へと入るな! 聖書 口語訳 そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。市中にいる者は、そこから出て行くがよい。また、いなかにいる者は市内にはいってはいけない。 |
しかしバビロンの王ネブカデレザルがこの地に上ってきた時、われわれは言いました、『さあ、われわれはエルサレムへ行こう。カルデヤびとの軍勢とスリヤびとの軍勢が恐ろしい』と。こうしてわれわれはエルサレムに住んでいるのです」。